PERBANDINGAN PERIBAHASA MELAYU, SEPANYOL DAN ARAB BERTEMAKAN USAHA DALAM ASPEK EKONOMI: SATU ANALISIS SEMANTIK INKUISITIF A COMPARATIVE ANALYSIS OF MALAY, SPANISH, AND ARABIC PROVERBS WITH THE THEME OF ENDEAVOR FROM THE ASPECT OF ECONOMY: AN INQUISITIVE SEMANTIC ANALYSIS

Main Article Content

Hairul Nisma Wahab
Wazzainab Ismail
Zailin Zainal Ariffin
Salina Hussain

Abstract

Peribahasa, antara khazanah bangsa yang universal dan diwarisi secara turun temurun bagi menyampaikan mesej tersirat. Peribahasa wujud dengan kepelbagaian fungsi seperti nasihat, sindiran serta mengungkap konsep falsafah dan akal budi masyarakat yang memerlukan pemikiran aras tinggi dalam tafsiran makna. Kesilapan mentafsir makna peribahasa akan menyebabkan salah faham apabila melibatkan penggunaan lambang yang tidak dikenali kerana berbeza bahasa dan budaya. Justeru, kajian ini dilaksanakan bertujuan untuk mengenal pasti lambang yang digunakan dalam peribahasa Melayu, Sepanyol dan Arab bertemakan usaha dalam aspek ekonomi, serta mengupas makna sebenar peribahasa dan asbab pemilihan lambang dalam ketiga-tiga peribahasa tersebut. Kajian ini menggunakan kaedah kualitatif yang mengaplikasi pendekatan semantik inkuisitif oleh Jalaluddin (2014) dan Rangka Rujuk Silang (RRS) oleh Kempson (1986). Sebanyak tiga data peribahasa yang terdiri daripada satu peribahasa Melayu, satu peribahasa Sepanyol dan satu peribahasa Arab telah dianalisis dan empat informan terdiri daripada penutur asli berbangsa Melayu, Sepanyol dan Arab telah ditemu bual bagi mendapatkan maklumat tambahan. Dapatan kajian menunjukkan corak hidup masyarakat dahulu, tradisi dan budaya serta peristiwa sejarah telah menjadi pencetus kepada pemilihan lambang peribahasa yang boleh dirujuk kepada nilai usaha dalam perniagaan. Pendekatan semantik inkuisitif didapati berwibawa mencungkil makna sebenar peribahasa dan menjawab persoalan berkaitan pemilihan lambang dari perspektif akal budi. Justeru, kajian ini diharapkan dapat memberi manfaat kepada pengguna bahasa Melayu, Sepanyol dan Arab terutama para pelajar dan pensyarah yang berminat untuk mengkaji dengan lebih mendalam tentang makna sebenar peribahasa seterusnya menyarankan agar kajian perbandingan peribahasa menggunakan pendekatan semantik inkuisitif diperluaskan dalam pelbagai aspek bahasa dan budaya. 

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
Hairul Nisma Wahab, Wazzainab Ismail, Zailin Zainal Ariffin, & Salina Hussain. (2024). PERBANDINGAN PERIBAHASA MELAYU, SEPANYOL DAN ARAB BERTEMAKAN USAHA DALAM ASPEK EKONOMI: SATU ANALISIS SEMANTIK INKUISITIF: A COMPARATIVE ANALYSIS OF MALAY, SPANISH, AND ARABIC PROVERBS WITH THE THEME OF ENDEAVOR FROM THE ASPECT OF ECONOMY: AN INQUISITIVE SEMANTIC ANALYSIS. JURNAL MELAYU SEDUNIA, 7(1), 51–68. Retrieved from https://ejournal.um.edu.my/index.php/jurnalmelayusedunia/article/view/56714
Section
Articles

References

Abdul Rahim, M. (1997). Diwan Al-Imam As-Syafie (1st ed.). Dar Al Fikr.

Abdullah, A. R. T. (2015). Transisi ekonomi dalam masyarakat Melayu: Ekonomi wang era permulaan kapitalisme di Tanah Melayu. Jurnal Kinabalu, 21, 97-125.

Abdullah, M. Y. (2017). Ilmu Kelautan, Perahu Dan Pelayaran Melayu Terengganu. [Paper presentation]. Persidangan Antarabangsa Manuskrip Melayu. Diakses pada 12 Mei 2024 daripada https://www.pnm.gov.my/pnm/resources/pdf%20file/PKMM/ILMU%20KELAUTAN%20PERAHU%20DAN%20PELAYARAN%20MELAYU%20TERENGGANU.pdf

Abd Wahab, N., Bahri, N. A. S., & Mohamed, N. S. (2023). Tukang timbal: Kebijaksanaan akal dan teknologi tradisional dalam pembuatan perahu di Terengganu, 1900-1941. SEJARAH: Journal of the Department of History, 32(1), 46-70.

Ahmad, W. A. W., & Abidin, A. F. M. Z. (2022). Membudayakan norma baharu melalui penghayatan nilai retorik dan psikologi dalam peribahasa Melayu dan Arab. Diakses pada 17 Oktober 2024, daripada https://www.researchgate.net/publication/361321044_Membudayakan_Norma_Baharu_melalui_Penghayatan_Nilai_Retorik_dan_Psikologi_dalam_Peribahasa_Melayu_dan_Arab

Ahmad, W. R. W., & Hamid, M. F. A. (2021). Koleksi Peribahasa Arab. Al Manar Resources.

Ali, N. R., & Teh, K. S. (2011). Kitab peribahasa Arab Majma' Al-Amthal karya al-Maydaniy. Universiti Sultan Zainal Abidin.

Ali, N. R. N., & Teh, K. S. M. (2018). Kitab peribahasa Arab Majm’al-Amthal karya al-Maydaniy. Universiti Sultan Zainal Abidin.

Aparicio, E. (2009). 101 Spanish proverbs. McGraw Hill.

Călin, A. T. (2016). Aspect of Spanish paremiology. LiBRI. Linguistic and Literary Broad Research and Innovation, 5(2), 45-53.

Carlotto, M. (2022). Rome wasn’t built in a day: New evidence the eternal city may be older than we think. Diakses pada 3 Mei 2024, daripada

https://papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=4104651

Ciardelli, I., Groenendijk, J., & Roelofsen, F. (2018). Inquisitive semantics. Oxford University Press. https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/25127

Cobos, C. (1985). Refranes southwestern Spanish proverbs. Museum of New Mexico Press.

Daud, M. Z. (2018). Gallus gallus domesticus dan Paradoxurus hermaphroditus dalam peribahasa Melayu: Analisis semantik inkuisitif. Sains Humanika, 10(2), 41-51.

Daud, M. Z., & Subet, M. F. (2019). Sudah tidak tersudu oleh angsa, baru diberikan kepada itik: Perspektif semantik inkuisitif dan akal budi Melayu. Jurnal Melayu Sedunia, 2(1), 37-62.

Daud, M. Z., Abdullah, N. A., & Subet, M. F. (2021). Refleksi sisi negatif burung gagak dalam peribahasa Melayu: Analisis semantik inkuisitif. Issues in Language Studies, 10(2), 24-44.

Din, N. A. A. M., & Pawi, A. A. A. (2020). Peribahasa Melayu dan terjemahannya dalam bahasa Inggeris dari aspek budaya. Jurnal Melayu Sedunia, 3(1), 210-241.

Flores-Huerta, S. (2016). Dichos o refranes: Compendio temático. CopIt ArXives. https://copitarxives.fisica.unam.mx/CD0006ES/CD0006ES.pdf

García, J. L. A. (2017). De refranes y cuentos folklóricos. Aproximación teórica y fuentes del refranero clásico / Proverbs and folktales. Theoretical approach and sources of the classical proverb. Boletín De Literatura Oral, 7, 99–124.

Grabski, S. (2020). The study of proverbs from perspective of intercultural analysis. Literacy information and computer education journal, 11(1), 3386-3389.

Halim, A. Q. A., & Haron, M. S. (2020). Hubungan antara konsep rezeki dan persepsi terhadap risiko dalam persaingan perniagaan menggunakan analisis Spearman's Rho. Jurnal Hadhari, 12(1), 35-44.

Hamzah, Z. A. Z., & Hassan, A. F. M. (2011). Peribahasa Melayu: Penelitian makna dan nilai. Universiti Putra Malaysia.

Hasbullah, M. (2020). Pelatihan teknologi pengeleman kayu dalam air untuk sampan nelayan. Jurnal Tepat: Teknologi Terapan untuk Pengabdian Masyarakat, 3(1), 141-149.

Hussain, A. (2016). Kamus istimewa peribahasa Melayu (Edisi Kedua). Dewan Bahasa dan Pustaka.

Pusat Rujukan Persuratan Melayu. (n.d.). Diakses di https://prpm.dbp.gov.my/Cari1?keyword=pengayuh+sayang+dibasahkan&d=82736LI

HATSINI

Jafli, I. N. (2022). Analisis semantik inkuisitif peribahasa masyarakat Sarawak. Jurnal Kepulauan, 1(02), 12-12.

Jalaluddin, N. H. (2014). Semantik dan akal budi Melayu. Universiti Kebangsaan Malaysia. Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI).Diakses di https://kbbi.web.id/

Kamus Dewan Edisi Keempat. (2015). Dewan Bahasa dan Pustaka.

Kasdan, J., & Nopiah, J. (2021). Padi dalam peribahasa Melayu: Analisis semantik inkuisitif. International Journal of the Malay World and Civilisation, 9(1), 59-72.

Kempson, R. (1986). Meaning and interpretation. In T. Charles (Ed.), Ambiguity and the semantics-pragmatics distinction. Blackwells.

Kuzmanovska, D., Koceva, V., Vitanova-Ringaceva, A., Kirova, S., Ivanova, B., Koteva, I., &

Todorova, M. (2022). Perception of women in society given through proverbs and sayings. Proceeding of the 14th International Conference on Education and New Learning Technologies (pp. 5345-5349). IATED Academy.

Mad, N. S. N., Yunus, M. M., & Azziz, M. S. A. (2020). Analisis faktor-faktor kesejahteraan submadjektif dalam kalangan peserta mikro kredit Amanah Ikhtiar Malaysia (AIM): Cawangan Kepong, Wilayah Selangor dan Kuala Lumpur Tengah. Jurnal Melayu Sedunia, 3(1), 351-383.

Mamat, A. N., Mohamad, N., Zakaria, M. Z., & Puasa, B. (2023). Fungsi sembang santai dalam komunikasi masyarakat Arab: The functions of small talk in Arabic communication. Afaq Lughawiyyah, 1(1), 172-188.

Muhammad Saqr (18 Februari 2023). التطور بدعم أفكار .الوطن .ي الموظف . https://www.alwatan.com.sa/

Muhammad, Z., Abdullah, A., & Ab Razak, R. R. (2019). Sifat malu dalam kerangka akhlak Melayu. Jurnal Hadhari, 11(2), 231-244.

Muhi, A. P. A. (2018). Akal budi dalam peribahasa Melayu Sarawak: Akal budi in Sarawak Malay proverbs. Jurnal Peradaban Melayu, 13, 28-41.

Ramli, M. D. (2022). Membongkar misteri tamadun awal dunia pandang sisi peradaban manusia: Eropah awal Yunani dan Rom. Hijjaz Records Publishing

Nasir, M. R. B. M., & Subet, M. F. (2019). Analisis semantik inkuisitif peribahasa bahasa Melayu. Malaysian Journal of Learning and Instruction, 16(2), 227-253.

Nopiah, J., Addli, M. A., & Osman, M. (2023). Cerminan kuasa melalui peribahasa Melayu yang berobjekkan ‘gajah’ dan ‘harimau’: Analisis semantik inkuisitif. RENTAS: Jurnal Bahasa, Sastera dan Budaya, 2(1), 241-266.

Noraniza Azmi. (26 Januari 2021). 10 Kisah inspirasi, tip daripada usahawan tempatan. Berita Harian. Diakses di https://www.bharian.com.my/bisnes/usahawan/2021/01/780081/10-kisah-inspirasi-tip-daripada-usahawan-tempatan.

Pangesa, I., Hermandra, H., & Burhanudin, D. (2024). Leksikal bunga dalam peribahasa Melayu: Analisis semantik inkuisitif. JIIP-Jurnal Ilmiah Ilmu Pendidikan, 7(2), 1555-1562.

Pusat Rujukan Persuratan Melayu. (n.d.). Diakses pada 2 Mei 2024 di https://prpm.dbp.gov.my/Cari1keyword=pengayuh+sayang+dibasahkan&d=82736LIHATSINI

Puteh, D. A. A., & Sa’at, N. H. (2014). Keberkesanan bantuan kerajaan untuk meningkatkan taraf sosioekonomi komuniti nelayan: Kajian kes nelayan muara pantai timur. In Prosiding Malaysian Social Conference. Universiti Malaysia Terengganu.

Rahman, M. T. A. (2017). Kamus peribahasa Melayu untuk pelajar. Penerbit Fajar Bakti.

Said, S. H. (2013). Kamus peribahasa Melayu. Penerbitan Pelangi.

Sariyan, A. (2015). Santun berbahasa. Kuala Lumpur: DBP .

Sayo Pelayo. [@sayopelayo]. (2023). [TikTok profile]. Tik Tok. Dimuat turun pada 2 April 2024, dari https://vt.tiktok.com/ZSjM4ERvJ/

Senin, S. A. M., (2013). Kamus peribahasa. Kuala Lumpur: Utusan Publications & Distributors. Setiawan, S., & Affan, M. (2019). Muslim di Amerika Utara dan Amerika Latin. Madaniyah, 9(1), 117-136.

Sukiman, U. (2015). Makna figuratif senjata dalam idiom bahasa Arab (kajian semantik). Adabiyyāt: Jurnal Bahasa dan Sastra, 14(2), 244-265.

Surat, M., Rasdi, M. T. M., Musa, A. R., Utaberta, N., & Tahir, M. M. (2011). Salah tanggapan terhadap kubah pada senibina masjid: Pengaruh pengisian sejarah dalam hasrat rekabentuk masjid. Journal of Design+ Built, 2(1), 1-16.

Ubaidillah. (2019). Aesthetic functions in translation (Study in Arabic and English proverbs). Proceedings of the Adab-International Conference on Information and Cultural Sciences “Cultural Literacy and Islam in the Post-Truth Society” (pp. 105-117). https://digilib.uinsuka.ac.id/id/eprint/38599/

Yaacob, M. N. (2021). Historiografi ideologi moden barat: Suatu pengenalan. International Online Journal of Language, Communication, and Humanities, 4(1), 38-52.

Yahfis, E. F., Hermandra., & Sinaga, M. (2024). Kata batu dalam peribahasa Melayu: Analisis semantik inkuisitif. Diglosia: Jurnal Pendidikan, Kebahasaan, dan Kesusastraan Indonesia, 8(1), 248-257.