ADAPTING AND APPROPRIATING JANE AUSTEN'S PRIDE AND PREJUDICE

Authors

  • Fatemeh Gholipour Fereydouni English Department, Faculty of Arts and Social Sciences, University Malaya.

Keywords:

Adaptation, appropriation, Jane Austen, Pride and Prejudice, translation, imitation

Abstract

Through various modes of translation and imitation, literature is created by literature. In this regard, new perspectives on canonical literary works are constantly being generated. Adaptation and appropriation have reproductive dimensions that suggest manifold ways in which texts feed off and create other texts. Adaptation and appropriation vary in the ways they explicitly state their intertextual purpose. In recent years, adaptation has become a controversial issue that provokes intense debate among authors and auteurs. Adapted and appropriated film versions of Jane Austen's novel Pride and Prejudice reflect the on-going battle between some literary and film critics. These versions also point to the different perspectives and ideas that lie inherent in this classic literary text.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2010-06-01

How to Cite

Gholipour Fereydouni, F. (2010). ADAPTING AND APPROPRIATING JANE AUSTEN’S PRIDE AND PREJUDICE. SARJANA, 25(1), 17–22. Retrieved from https://ejournal.um.edu.my/index.php/SARJANA/article/view/10428

Issue

Section

Articles